Disclosure: This page may contain affiliate links.If you click on them we may earn a small commission.If subsequently you make a purchase, we might earn a little more.As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.There is no cost to you.see Our Disclosure Policy for more info.
FIND NATIVE LANGUAGE TEACHERS ONLINE on italki

Recently updated on November 13th, 2022 at 03:15 am

Buying or selling a house in France can be complicated.Le Francophile has compiled a glossary of French real estate terms as part of our Buying a House in France guides. 

Glossary of French Real Estate Terms
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A
abonnement – standing charge

acompte – deposit, sum paid in advance

acte authentique – legal paper drawn up by a public officer empowered by law

acte sous seing privé – private agreement in writing with no witnesses

acte de vente – a conveyance or transfer of land

acquéreur – purchaser

acquérir – to buy

affaire – bargain

agence – agency

agence immobilière – qualified and regulated estate agent

agences immobilières à prix fixe – estate agents working on a fixed fee rather than comission

agents commerciaux -self-employed agent authorized by a qualified estate agent to act on his behalf

agent immobilier – real estate agent

alimentation – supply (water, electricity etc.)

aménager – to convert

aménagé – converted

ancien – old

à rénover – to renovate

à restaurer – to restore

arrondissement – administrative district of Paris

artisan carreleur – tiling expert

artisan maçon – builder

ascenseur – lift

atelier – workshop

attenant – contiguous

attestation d’acquisition – certificate that the property purchase was completed

attestation de propriété – proof of ownership of a property

attribution de juridiction – formal signing of a purchase contract

autorisation de prélèvement automatique – direct debit

B
bail – lease to tenant

bailleur – landlord

balcon – balcony

banque de consignation – the bank where the notary places the deposits

bâtiment – building

béton – concrete

bilan (de santé immobilier) – survey (house)

boiserie – woodwork

bon état – good condition

“bon pour achat” – following signature of contract (“good for acquisition”)

bord de mer – by the sea

bord de rivière – by the river

C
cadastre – town planning register recording details of land-holdings

campagne – country

carrelage – ceramic tiles

carte professionnelle – held by estate agents to carry out business

carte d’identité – identity card

caution – security deposit/guarantee

cave – cellar

cellier – store for wine and food

centre des impôts – tax office

certificat d’urbanisme – zoning certificate (equivalent to a local authority search)

cession – transfer of ownership or rights

chai – wine cellar

chambre – bedroom

charges comprises – service charges included

charpentier – carpenter

chantier – building site

chaudière – water heater

chauffage – heating

chauffage collectif – communal or shared heating

chauffe-eau – hot water tank

chaux – lime

chèque – cheque

cheminée – chimney

chêne – oak

clause particulière – special condition

clause pénale – penalty clause governing performance of an agreement

clause suspensive – conditional clause needed for the sale to reach completion

climatisation – air conditioning

cloison – partition

clôture – fence

colombage – half timbering

colombier – dovecote / pigeon house

comble – attic

commission comprise (C/C) – agency commission included

commission non comprise – agency commission not included

communauté – joint estate of a husband and wife

compromis de vente – contract for sale and purchase of land

comptant – cash purchase

compte séquestre – deposit in an escrow account pending certain conditions

compteur – meter for water, gas, electricity

conditions particulières – special conditions

conditions suspensives – conditional terms stated in the pre-sale agreement

conseiller fiscal – tax advisor

conservation des hypothèques – mortgage / land registry

constat d’huissier – factual statement by a bailiff which is irrefutable in court

constructible – land which is designated for building under local planning scheme

construire – to construct

contrat de réservation – the purchase contract used for purchase “on plan”

contrat préliminaire – preliminary contract 

convention – agreement

copropriété – co-ownership

cour – courtyard or yard

couvert – covered

couloir – corridor

crédit immobilier – mortgage

crépi – rendering

cuisine – kitchen

cuisine équipée – fitted kitchen

cuisine meublée – fully equipped kitchen

lefrancophile Glossary French real estate terms
Image by Peter H from Pixabay

D
dallage – paving

dalle – flag stone

date de livraison prévue – expected date of completion

débarras – box room

décennale – 10-year warranty provided by artisan

déclaration préalable – authorization required for works not subject to a building permit

délabré – dilapidated

déménagement – moving house

demeure – building, prestigious property

dépendance – outbuilding

dépôt de garantie – deposit paid when renting or buying a property

devis – bill estimate

disjoncteur – electric trip switch

dossier de diagnostic Technique (DDT)- mandatory survey carried out prior to sale

droit de passage – right of way

droit de préemption – pre-emptive right to acquire the property instead of purchaser

droit de succession / donation – inheritance / gift tax

droits d’enregistrement – stamp duty paid by the purchaser

Lefrancophile glossary french real estate terms
Image by gridkid from Pixabay

E
éclairage – lighting

écurie – stable

émoluments – the scale of charges of the notary

enregistrement (droits d’) – registration of the title of ownership

entretien – maintenance

équipé – equipped

escalier – stair

espace – space

étage – storey

état des lieux – inventory of fixtures (and conditions) in beginning or end of a lease

évier – kitchen sink

expert foncier – professional to check on the state and value of the property

F
fer – iron

ferme – farm

finitions – finishings

fioul – heating oil

FNAIM – national association of estate agents

fonds de roulement – capital supplied by flat-owners to meet unexpected liabilities

fosse septique – septic tank

foyer – fireplace

frais de notaire – total to be paid to the notary on top of the sale price

G
géomètre – surveyor to certify the dimensions of the property

gouttière – gutter

grange – barn

grenier – attic

H
haie – hedge

hors taxe (HT) – not including sales tax

huissier – bailiff or process server used to record evidence during legal proceedings

hypothèque – mortgage

I
indivision – joint-ownership

inter horaire – time switch

interrupteur – switch

isolation – insulation

J
jardin – garden

jouissance – right of possession occurring with the transfer of ownership

K
L
lavabo – wash basin

lave-mains – hand basin

laverie – laundry

lingerie – washing room

location – rental

location – renting (tenancy)

logement – accommodation

loi Scrivener – protects borrowers from lenders and sellers on property purchases

lotissement – housing estate

“lu et approuvé” – phrase accompanying signature of contract “read and approved”

M
maçon – builder

mairie – town hall

malfaçons – poor workmanship

mandat de recherche – agreement giving power to estate agent to look for property

mandataires immobilier – self-employed sales agents engaged by a suitably accredited estate agent.

marchand de biens – property dealer

mazout – domestic heating oil  

menuiserie – woodwork factory

meuble – furniture

moquette – carpet

mur – wall

lefrancophile glossary of french real estate terms door keys
Image by Photo Mix from Pixabay

N
neuf – new

néo-agences immobilières – fixed fee online estate agent

niveau – level

notaire – notary

O
occupant – occupant of the premises-tenant 

occupant sans droit ni titre-squatter

offre d’achat /de vente – offer to buy or sell property which is not a binding contract

P
paiement comptant – cash payment

papier peint – wallpaper

parquet – wood floor

parties communes – common parts of buildings

parties privatives – parts of the building restricted to the private use of the owner

peinture – paint

pelouse – lawn

permis de construire – planning permission

pièce – room

pierre – stone

pilier – pillar

piscine – swimming pool

placard – cabinet

plafond – ceiling

plain-pied – single storey

plâtre – plaster

plomberie – plumbing

plus-value – capital gain realized on the sale of the property

portail – garden gate

poutre – wooden beam

prélèvement – direct debit

prêt immobilier – mortgage

prise – electric socket

propriétaire – owner

propriété – property

Q
R
raccord – connection

radiateur soufflant – fan heater

rénové – renovation

réservation – the deposit paid in a contract de réservation

réservation, contrat de – contract for the purchase of property

résiliation – cancellation of a contract

restauré – renovated

S
SAFER – national agricultural land agency with pre-emptive rights to buy land

salle de bain – bathroom

salon – living room

sécurité sociale – French national health system

séjour – living room

sol – ground

sous-sol – underground / basement

T
TTC – toutes taxes comprises – including sales tax

TVA – taxe sur la valeur ajoutée – value added tax

tantième – common areas of a copropriété owned with other apartment owners

tapis – carpet

taxe d’habitation – rate levied on the occupation of property

taxe foncière – local tax on the ownership of property

terrain – grounds

testament – a will

toit – roof

tontine – joint ownership

tout-à-l’égout – main drainage system

U
V
verger – orchard

vestibule – entrance hall

vice cachés – hidden defects that render the accommodation unsuitable for its residential use

vice dissimulé – defect concealed by the seller

vitre – glass

volet – shutter

W
X
Y
Z

 

 

 

ADVERTISEMENT 3