Disclosure: This page may contain affiliate links.If you click on them we may earn a small commission.If subsequently you make a purchase, we might earn a little more.As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.There is no cost to you.see Our Disclosure Policy for more info.

par : Sheri Mignano Crawford

Soirée française

Une histoire du vingtième siècle de l’accordéon musette et de la musique de danse musette française à Paris et dans la région de la baie de San Francisco, ainsi que des notices biographiques d’accordéonistes dont le répertoire incluait la musique de danse.
1. accordéon musette
2. bal musette

Voici un exemple audio d’accordéon musette tiré de la série Paris Musette 3CD disponible ici. Voici mon ami François Parisi jouant sa composition « Annie Zette »

Un autre exemple de François Parisi jouant sa composition « Ballad du Paris » pour le film « Midnight in Paris » de Woody Allen.

Table des matières

Préface

FIND NATIVE LANGUAGE TEACHERS ONLINE on italki

Préface

La boîte a souffert et a été calomniée presque depuis le moment où elle a respiré pour la première fois. Voici quelques dénigrements et surnoms affectueux en français : La Boîte à Frissons ; Le Piano du Pauvre ; Le Piano aux Bretelles.
i
Quel que soit le nom qu’on lui donne, il répondra et vous transportera dans un autre temps et un autre lieu.

J’ai tenté d’explorer l’accordéon musette français sous toutes ses facettes et de lui donner la place qu’il mérite dans nos cœurs. Elle a survécu pour raconter les histoires du Moulin Rouge, des ruelles de Belleville et des scènes de cabaret de Pigalle. Ses belles anches résonnantes, ses lignes mélodiques gracieuses et ses souffles puissants en font un bon partenaire pour la musique et dans la vie. Les accordéonistes l’adoptent et lui donnent vie. Nous adorons l’accordéon mais surtout l’accordéon musette !

L’une des meilleures histoires sur la relation affectueuse que certains accordéonistes ont entretenue avec l’accord musette nous vient de Vince Cirelli, une légende locale dont l’atelier de réparation d’accordéons, Cirelli Accordion Service, est la Mecque des accordéonistes depuis son ouverture en 1948.
ii
Si vous avez joué d’un accordéon dans la région de la baie de San Francisco au cours des dernières décennies, il l’a probablement réparé. Il est une légende vivante qui raconte des histoires qu’il est le seul à pouvoir raconter.

Vince a raconté comment il avait prêté un accordéon musette à un accordéoniste professionnel de passage à San Francisco. Il est revenu pour signaler que « tout le monde sur le bateau a apprécié ».
iii
Lorsque Vince s’en est rendu compte, il n’en a plus voulu. Apparemment, l’homme l’avait emmené en croisière dans la baie de San Francisco. L’air salin a endommagé les anches en acier et, avec le temps, Vince a su qu’il ne pourrait pas le vendre. Ron Flynn, qui avait mené l’entretien avec Vince, l’a quand même ramené chez lui et, en effet, les roseaux ont fini par rouiller.

Les accordéons sont des créatures délicates ! Cependant, le niveau d’abus dépend davantage de la quantité de jeu que de la fréquence de jeu. Un accordéon dans sa boîte pourrait tout aussi bien se trouver dans un cercueil. C’est pourquoi il est important de « faire le bœuf ». Ou comme le disent les accordéonistes du Zydeco : « Laissez les bons temps rouler ! » Trouver des amis et faire du jam.

Jouer à partir de partitions est une bonne chose ; malheureusement, une grande partie de la musique ancienne est en mauvais état à cause de générations de copies, et la musique elle-même, à moins de prendre l’avion pour Paris, est pratiquement impossible à trouver. C’est l’une des raisons de la compilation dans l’index de la danse. En outre, nous ne pouvons pas tous avoir des centaines de chansons en tête comme le faisaient les accordéonistes, souvent illettrés, il y a cent ans. Apprendre à lire la musique est absolument essentiel pour mieux l’apprécier et en exploiter tout le potentiel. Nous pouvons apprendre de nouvelles chansons et les apporter à une session de jam et les ressortir des décennies plus tard pour les revisiter comme de vieux amis.

Ce livre électronique est destiné à être distribué gratuitement. Mais elle est assortie d’une mise en garde. Ne jouez pas la musique dans le vide. Comprenez ses origines et vous apprécierez mieux ceux qui ont passé leur vie à le maintenir en vie et en bonne santé. Merci et j’espère que vous apprécierez cette petite aventure dans « La Vie de la Musette » !

JOUANT AVEC UN INTERRUPTEUR À MUSETTE :
Un acte révolutionnaire ?

Je suis francophile depuis la 6e année, lorsque j’ai pu prendre mes premières leçons de français. En parallèle, j’ai commencé à étudier l’accordéon. Ils se complètent bien. La plupart des danses étaient dans le style de la valse musette (également connue sous le nom de ballo liscio italien).
4
Grâce à mon éducation précoce, la musique est devenue mon centre d’intérêt pour toute ma vie.

À l’université, ma mineure en français m’a permis de travailler pour l’Agence d’information des États-Unis. Il m’a conduit à Montréal, au Québec, en 1967, où je suis devenu guide bilingue à l’intérieur du pavillon des États-Unis. Mon français n’a jamais été très bon, mais mon amour de la culture s’est développé. Au cours de l’été 1989, j’ai pu profiter pleinement de mon statut de francophile lors du Bicentenaire de la France. J’ai vécu dans le 7e arrondissement et j’ai passé la majeure partie de mon été à participer à des activités révolutionnaires, à des cafés, à l’Opéra de Paris, à des musées, à une visite des égouts, à des bars, à des cimetières et à un voyage à l’Opéra Bastille, qui est presque achevé. Paris a été le théâtre de toutes sortes de divertissements dans les rues et dans les vieux quartiers.

En regardant Philippe Petit traverser la Seine sur un fil, du Trocadéro à la Tour Eiffel, je me suis transformé en citoyen français. Il a lu un extrait de « Les Droits des Hommes » alors que les haut-parleurs le transmettaient à des dizaines de milliers d’auditeurs. Certains étaient en larmes, d’autres simplement en état d’ébriété. L’ambiance du festival a permis à tout le monde de s’occuper et de se réjouir.

Peu après mon retour dans la région de la baie en 1998, je suis tombé sur Boaz Accordions. C’était juste au coin de la rue où ma sœur (qui joue aussi de l’accordéon) habite, à la frontière entre Emeryville et Berkeley. Boaz Rubin et sa femme Judith étaient de véritables collectionneurs et s’engageaient à maintenir l’accordéon en vie et en bonne santé. Son atelier de réparation n’était qu’une petite partie de la façon dont Judy et lui ont travaillé pour élever le statut de l’accordéon assiégé.5

L’un de ses premiers apprentis est Skyler Fell, qui a apparemment commencé à travailler avec lui en tant que bénévole. Lorsqu’elle demande à Boaz d’apprendre le métier de réparateur, celui-ci est très heureux de former un jeune.
6
La transmission de ce savoir a inclus un apprentissage avec le Maestro lui-même, Vince Cirelli. Il est essentiel que l’entretien de l’accordeur de musettes soit confié à des experts. Les amateurs ne sont pas autorisés.
7
J’ai beaucoup de respect pour ceux qui peuvent opérer un accordéon avec l’habileté et la précision d’un chirurgien.

Boaz a également fait son apprentissage auprès de Cirelli et de Gordon Piantanesi.
8
Dans l’une de ses brochures, Boaz lance un appel à l’action : un paragraphe tiré du journal de prison de Sir Irius Mashin.
9
Il s’agissait d’un plaidoyer habilement rédigé à l’intention des joueurs d’accordéon pour qu’ils utilisent un « …accordage socialiste de la musette… ». Sa théorie était qu’un changement de musette est un acte du prolétariat contre la bourgeoisie. Le personnage de Rubin invitait les gens à chanter et à danser faux et à jouer avec la musette dissonante afin de provoquer l’anarchie car « la dissonance est menaçante… et jouer avec [une] musette est un acte révolutionnaire ».

Bien qu’il n’y ait aucune preuve historique que cela se soit jamais produit, cela m’a certainement fourni une introduction convaincante à ma brève histoire du musette.10

Musette 101

Bouscatel et sa cabrette
Bouscatel et sa cabrette cornemuse avec soufflet sous le bras droit

Le nom de la musette dérive également d’un petit instrument plus ancien, semblable à une cornemuse, qui était joué dans le centre de la France, en particulier en Auvergne. La musette désigne encore aujourd’hui un petit sac à dos utilisé par les soldats et les particuliers. À la base, la valse musette est un mélange de musique folklorique auvergnate et de danse parisienne légère, populaire à la fin du XIXe siècle.

Les commutateurs d’accordéon permettent à l’accordéoniste d’obtenir différents timbres, produisant ainsi une ambiance évocatrice. Un commutateur de basson ou de bandonéon est parfait pour les tangos. Le commutateur de la clarinette ou du hautbois est généralement utilisé pour les mélodies plus délicates. Les accordéons ne sont pas livrés avec le commutateur, à moins qu’il ne soit installé à l’usine ou qu’une demande spéciale soit faite pour modifier l’accordéon de manière à « emprunter » un commutateur, le transformant ainsi en musette. L’accordéon piano doit toujours être joué avec un interrupteur musette allumé s’il s’agit d’une danse bal musette.

De nombreux accordéonistes demandent et préfèrent l’accord musette italien à l’accord français, car il n’est pas aussi discordant. Le commutateur musette donne l’impression d’être légèrement désaccordé dans sa résonance de vibrato « humide ». Une anche est accordée en dièse et l’autre en bémol afin de créer une courbe due aux fréquences vibratoires. Ces anches se désaccordent encore plus avec les autres anches.

Le musette français et italien s’entend, le plus souvent, avec un genre de danse spécifique, la valse à trois mesures.
11
La musique elle-même est écrite avec certaines techniques mélodiques et harmoniques communes, dont les caractéristiques suivantes : Les embellissements mélodiques sont souvent utilisés avec les arpèges, en particulier les figures de triolets, et les ornementations ou les notes de grâce précèdent une nouvelle phrase mélodique ; les glissandos sont souvent entendus à la conclusion dramatique dans un genre de tango-musette. Les juxtapositions rythmiques de trois contre deux sont également populaires, ainsi que les triolets de croches et les croches en double mesure.

Cela aura-t-il une incidence si je n’ai pas d’interrupteur musette ? Serai-je dans l’incapacité de jouer les danses ? Bien sûr que non. Si elles sont jouées avec expression, exubérance joyeuse, sensibilité et grâce, les valses musettes sonnent bien. Mais il y a un bémol : une fois que vous aurez joué d’un accordéon magnifiquement accordé avec un commutateur musette, vous ne reviendrez peut-être jamais à l’accordéon de concert accordé à sec.

Brève histoire de la musique musette et du bal musette

La musique de l’accordéon musette est extrêmement séduisante, évoquant les cafés romantiques, les trottoirs et les salles de danse de Paris. Il oppose majeur et mineur dans sa structure, utilisant souvent des relations parallèles majeur-mineur (plutôt que des mineures harmoniques). Si l’on joue en la mineur dans la section « A », cela sera souvent suivi de la majeur dans la section « B ». La section « B » est généralement la partie « spinning » ou triplet, parfois appelée la toupie.

S’il y a une section en trio (section « C »), elle sera généralement jouée dans la tonalité mineure originale ou dans une tonalité proche ; il s’agit d’une section plus détendue où les danseurs peuvent se rapprocher les uns des autres. La forme de base est similaire à celle d’une mazurka : A BB A C A. Cette forme structurelle est immédiatement reconnaissable, avec ses tonalités mineures qui font basculer la réponse émotionnelle vers une ambiance triste et nostalgique, souvent associée à des triolets enjoués et à des mélodies embrassantes dans la section majeure.

Le plus souvent, la structure harmonique soutient la mélodie ; elle peut également fournir une mélodie en contrepoint. « Le Petit Valse illustre cette tendance. Occasionnellement, dans la musique musette-manouche, il peut présenter des dissonances chromatiques fugaces. En particulier, les javas françaises énergiques (un peu comme les jotas mexicaines énergiques) utilisent des tonalités parallèles et sonnent mieux lorsqu’elles sont jouées en « un » plutôt qu’en mesure triple rapide. Ces danses à un pas et ces valses rapides révèlent la résilience du cœur humain face à l’éternel chagrin et à la déception dans la section mineure finale (qui est presque toujours le retour à la première section de la pièce).

Dans les années 1880, avec l’arrivée du temps libre dans la société, les guinguettes françaises sont devenues des lieux de consommation populaires en plein air. Il faut attendre quelques décennies pour que l’accordéon arrive à Paris et dans sa région. Ces lieux proposaient des orchestres de musette pour divertir et attirer la foule. Les soirées de l’après-midi et du début de soirée permettaient aux classes sociales mixtes de se mélanger, lubrifiées par la consommation d’alcool (souvent de l’absinthe ou de la grenadine mélangée à quelque chose de plus fort), tout en brisant les barrières sociales et économiques.

La plupart des salles de danse publiques ne faisaient pas payer l’entrée ; les hommes achetaient des jetons frappés par chacun des bals (salles de danse). Cinq sous étant le prix d’une danse, on n’en achetait que le nombre nécessaire. Ces jetons sans valeur étaient fabriqués à partir de métaux bon marché, mais ils permettaient d’acheter une danse (et peut-être de s’amuser un peu en même temps).12

À Paris et en banlieue, ces lieux de plein air offrent à des artistes comme Renoir et les autres impressionnistes les reflets de la lumière des rivières voisines et la fluidité des danseurs. Toutes les salles de danse publiques n’étaient pas éclairées : certaines présentaient un contraste saisissant. Les quartiers difficiles de Paris, comme Mémilmontant, Belleville et Pigalle, qui ne disposent parfois que de salles de danse éclairées au gaz et n’ouvrent leurs portes que la nuit. Le monde sombre du Moulin Rouge et sa classe de femmes (le demimonde) offrait des spectacles acrobatiques, des jongleurs, des danses d’exhibition, des sketches et des cachettes secrètes spéciales pour un rendez-vous clandestin. Les invités et les animateurs se situaient tous en marge de la société et parlaient de visiter « Paname », un pseudonyme pour le côté sombre de Paris. Dans l’arrondissement de Pigalle (également connu sous le nom de Red Light District), certains s’adressent davantage aux « mulots »
13
les « souris » ou le public ordinaire que le public plus huppé des cabarets ou la société du musette.

Pourtant, le musette se fait entendre dans tous ces lieux et dans les rues de Paris qui mènent aux guinguettes. Le lieu de naissance du bal musette est généralement reconnu comme étant le quartier de la Bastille, également appelé le 12e arrondissement. Les salles de danse saturent les 11e et 12e arrondissements. Mais l’accordéon devra voyager loin de son lieu d’origine, Vienne. C’est là que l’accordéon a commencé son voyage. Paris devient sa maison, tandis que les salles de danse deviennent son adresse permanente.

Depuis longtemps, Johann Strauss avait fait de Vienne la capitale mondiale de la valse. Les victoriens trouvaient cela agréable, mais en 1900, les « Gay Nineties » avaient pris le dessus. La fin du siècle a donné lieu à un nouveau sentiment de libération, l’expression personnelle et sensuelle atteignant son apogée avec la libération du Ça freudien et la Première Guerre mondiale. Les valses ne se font plus uniquement dans des robes longues et fluides.

Le roi de la valse viennoise et le peintre Gustav Klimt ont créé les rythmes et les motifs tourbillonnants de cette période enivrante, mais cela n’a pas duré longtemps. Maurice Ravel, Stravinsky et d’autres ont été les premiers à rompre les rangs et à abandonner les valses douces des salles de danse pour se concentrer sur la pulsion érotique dans leur salle de concert. Cependant, les salles de danse étaient très fréquentées et les orchestres de danse apportaient les instruments « vulgaires », si l’on peut dire. Les banjos, banjolins, mandolines, guitares, violons et accordéons ont accéléré la danse et excité les danseurs d’une manière nouvelle.

C’est le Viennois Cyrillus Damian qui aurait créé le prototype de l’accordéon en 1829. Ces petites boîtes à boutons portables ont connu peu de progrès et d’améliorations jusqu’à la fin du siècle. Il s’agissait de petites boîtes amusantes destinées à ceux qui n’avaient pas les moyens de s’offrir un vrai piano, mais les choses allaient changer grâce aux améliorations technologiques et à un couple de frères italiens qui ont lancé l’accordéon piano à San Francisco.

C’est en 1910 que Pietro et Guido Deiro (souvent cités comme les deux frères qui l’ont fait connaître aux États-Unis) l’ont introduit sur la côte ouest. Il a été inventé dans une petite ville appelée Salto Canavese, à l’extérieur de Turino. Alors que les boîtes à boutons diatoniques et chromatiques facilement transportables (en particulier les concertinas) manquaient pour la plupart de volume et n’étaient pas très polyvalentes, l’accordéon piano a été construit plus grand, avec des anches et des soufflets en acier plus solides, et il s’est avéré plus capable de fournir un rythme polyvalent avec sa mélodie.

Une fois que l’accordéon piano a fait ses débuts dans les salles de danse de San Francisco, il n’a pas fallu attendre longtemps pour que les orchestres de danse le mettent au premier plan, ici comme à Paris. Lorsque les fabricants italiens d’accordéons ont commencé à s’implanter à North Beach, chaque maison était équipée d’un accordéon. Cette communauté italienne s’est serré les coudes pour survivre au tremblement de terre de 1906 et pour ouvrir des studios de musique où la nouvelle vague d’immigrants a appris à jouer d’un nouvel instrument en plus de l’ancien concertina.

Le ragtime et le vaudeville ont pu rivaliser dans le domaine de l’amusement et du divertissement, mais l’accordéon était l’instrument préféré de tous lors des pique-niques d’été et dans les salles de danse.
14
Les catalogues musicaux sont saturés d’arrangements, de marches et de polkas, mais ils développent également les danses de couple favorites du dancehall : le one-step, le fox trot, la mazurka, la valse et la java. Les danses latines devront attendre les années 1920 pour s’imposer, mais elles se faufilent dans le bal musette sous forme de pasos dobles avec des musiciens comme Django Reinhardt.

Comment la musette a pris son essor

disque old musetteLes Italiens arrivaient avec leurs bagages et leurs boîtes à boutons. Les immigrés italiens dans le sud de la France, notamment à Marseille, ont apporté leurs talents et ont misé sur leurs capacités pour obtenir un emploi fiable. Naturellement, cette invasion d’Italiens est mal vue par de nombreux Parisiens. Les attitudes anti-immigration ont prévalu alors que les Italiens tentaient de s’assimiler au cours de la première décennie. La bataille de l’accordéon devait se dérouler contre l’un des instruments folkloriques les plus respectés et les plus aimés de la haute société, la cabrette (cornemuse). Elle descend de la musette de cour et a une longue histoire dans le domaine de la danse.

Hélas, les forces darwiniennes ont joué contre la cabrette. Il n’a pas évolué et n’a pas été techniquement amélioré depuis sa création. D’autre part, l’accordéon musette a évolué et s’est disputé la domination ; il a fini par l’emporter. Vers 1910, elle avait presque entièrement supplanté la cabrette. Voici comment cela s’est passé :

Au cours de cette première décennie, une rencontre fortuite avec un cabrettaire de classe mondiale (Antoine Bouscatel 1867-1945) et une famille de musiciens immigrés italiens, les Péguri, a donné naissance à une dynastie grâce au mariage de la fille de Bouscatel qui a épousé l’un des fils de Félix Péguri.

Félix avait ouvert une fabrique d’accordéons et vendait des accordéons à Paris depuis le début des années 1890. Il vendait tous les types d’accordéons, y compris les accordéons à boutons diatoniques et chromatiques. Les trois fils de Péguri, Charles, Michel et Louis, ont continué à composer, à diriger des groupes et à se produire. Ils ont catapulté l’accordéon dans les orchestres de bal musette.
15
Deux fils sont devenus chefs d’orchestre pendant la période manouche.

Ci dessus Cabrettaire avec cabrette cornemuse

Les Italiens ont dû travailler dur pour se faire accepter. Dans un premier temps, la résistance acharnée a engendré une attitude racialiste. Cet « ignoble accordéon » a été apporté par les « Ritals » (c’est-à-dire les Italiens). Le dénigrement s’est atténué lorsque les cabrettistes se sont réconciliés, certains apprenant à jouer du nouveau musette. Ils avaient des raisons d’être inquiets. L’accordéon était plus grand, plus bruyant et commençait à évoluer techniquement. La cabrette n’avait pas été améliorée depuis des centaines d’années.

Lorsque les descendants de ces immigrés venus de provinces et de pays divers s’installent à Paris, les salles de danse commencent déjà à apprécier le son des accordéons musettes : Émile « Mimile » Vacher (mort en 1969), Joseph Colombo, Marceau Vershuren, Émil Prudhomme sont autant de noms qui ont contribué à ce changement d’attitude.16

À l’origine, le son de la musette était associé à la cabrette, une petite cornemuse en peau de chèvre ; c’était l’un des instruments de danse folklorique les plus populaires au XIXe siècle. La comparaison entre la cornemuse et l’accordéon laisse perplexe. Ces deux instruments semblent n’avoir qu’un seul point commun : le soufflet. Cette caractéristique commune les place dans la catégorie des instruments à vent, mais il serait difficile de considérer la cornemuse comme un véritable précurseur de l’accordéon ; néanmoins, le concept de pousser l’air dans et hors du soufflet est difficile à ignorer et la résonance de la musette est indubitablement similaire.

Les immigrants auvergnats du centre de la France ont apporté la cornemuse musette avec eux lorsqu’ils ont abandonné la vie agricole pour avoir une chance de devenir des commerçants de la classe moyenne dans les villes urbanisées. Certains exploitaient même des salles de danse où l’on dansait les danses du pays : bourrées, polkas, mazurkas, et surtout les valses rapides ou javas. Il existe plusieurs étymologies pour ce mot.

La danse Java tire son nom d’une salle de danse de Pigalle, Le Rat Mort. Les pièces pour accordéon musette sont souvent écrites comme une java, une danse rapide. Lou Casalnuovo, accordéoniste sicilien, m’a donné un manuscrit intitulé « Sogno di Java ».
17
Java ne fait pas référence à une île, et il ne s’agit pas non plus de café. Selon une source, il s’agirait d’un dialecte ou d’une corruption du français « Ça va ? » ou « How’s it going ? ». « Ça » se prononce « Cha » en Auvergnat, et cela aurait pu ressembler davantage à « Jaw ». C’est ainsi que cette valse rapide et quelque peu vulgaire a pu être baptisée Java. Il est possible qu’elle ait également dérivé certains pas chassés de la mazurka italienne.

Dans les années 1900, alors que l’accordéon musette fait son apparition dans les centres urbains, apporté par les travailleurs immigrés italiens, les danses de Java connaissent une véritable épidémie. L’un des immigrés italiens les plus célèbres, originaire de Marseille, est arrivé à Paris à temps pour profiter de l’engouement pour la danse musette. Vincent Scotto (1876-1952) a ensuite écrit quelques-unes des chansons de bal musette les plus mémorables, dont « La Java Bleue ». La chanteuse américaine Joséphine Baker et la Parisienne Édith Piaf ont débuté, chanté et dansé sur sa musique.

Enfin, il semble que la discrimination à l’égard des Italiens va s’atténuer. Avec tant de compositeurs, de musiciens et de fabricants d’accordéons italiens excellant dans leur domaine, les cercles musicaux français se devaient de reconnaître leur prodigieuse contribution au répertoire du musette.

Lorsque la variété des danses s’est élargie entre les deux guerres mondiales avec la java et l’apache
18
(prononcé ah- PAHSH), les salles de danse sont devenues un creuset de désirs alimentés par les attitudes de laissez-faire qui prévalaient pendant les années folles. Ces types de « danse sale » comprenaient des simulations de violence envers les femmes sous la forme de gifles et de coups de poing, ainsi que l’entrelacement sexuellement chargé des mains sur les fesses de son partenaire. C’était de rigueur.

bal musette pigalleLes Jeunes Turcs qui ont remplacé les dandys victoriens se pavanent sur la piste de danse pour le plus grand plaisir des dames de la soirée. Ce quasi-monde, avec ses signaux et ses gestes codés, est devenu la typologie du demi-monde sordide des bal musettes publiques. L’association et l’histoire de la danse, du plaisir de minuit et de la criminalité remontent au moins à l’époque de la Révolution française dans le quartier de la Bastille.19

Dans les années 1930, la dépression mondiale a entraîné une augmentation de la consommation de drogues légales telles que la marijuana, la cocaïne et d’autres substances intoxicantes. Les musiciens de jazz les utilisent pour améliorer leurs capacités d’improvisation. Si vous lisiez un tableau de base, vous pourriez expérimenter avec les motifs, en vous éloignant de la ligne de base mais en suivant l’imprévisible ad-libbing.

Une fois que le jazz s’est infiltré dans les salles de danse musette, le style swing entraînant et le gracieux vals musette ont fusionné. Si vous préférez, ils se sont heurtés et ont créé un défi éclectique pour les musiciens et les danseurs.

À la fin des années 1930, la fusion du swing et du jazz a donné naissance à une influence exotique connue sous le nom de Manouche. Ce terme est issu de la culture rom, des gitans errants et sans abri qui vivaient en dehors des lois et des coutumes de la société. Les violons prenaient généralement la direction des opérations, en incorporant des improvisations de jazz. Le manouche est un style de jeu tzigane mêlé au swing et au musette. Dans le mètre triple, cela signifie souvent que le « up beat » est le temps fort, plutôt que le « down beat ».

Il comportait un rythme de cordes associé au banjo et accompagnait les nombreuses mélodies non écrites. Django Reinhardt (1910-1953) et Stéphane Grapelli (1908-1997) ont commencé leur carrière en jouant dans des groupes de musette à Paris avant d' »inventer » le style plus chromatique et bluesy du jazz manouche.20

Malheureusement, l’accordéon musette ne pouvait pas plier les notes de la même manière qu’une guitare. L’accordéon a donc disparu de nombreux groupes de jazz manouche, restant dans les ruelles jusqu’à ce qu’Édith Piaf le découvre et le légitime sur scène lors de ses spectacles de cabaret. S’il existe un instrument de musique officiel de la France, il s’agit probablement de l’accordéon à cette époque. Enfin, l’accordéon reçoit le respect qu’il mérite lorsqu’Edith commence à faire appel à des accordéonistes de grand talent tels que Michel Emer et Tony Murena.

Michel Emer et Edith Piaf
Michel Emer et Edith Piaf

Édith Piaf (1915-1963) a commencé sa carrière dans les rues de Paris en chantant dans les bal musettes. On dit souvent que sa « voix a été rincée dans les caniveaux de Paris ». Elle a eu la chance d’être découverte, vénérée et adorée par un impresario parisien, Louis Lepleé, qui pouvait se permettre d’engager les meilleurs pour ses concerts.
21
Elle a rendu hommage à ses origines modestes et aux musiciens et accordéonistes qui travaillent dur sur scène.

L’une de ses javas emblématiques est L’Accordéoniste, composée par l’accordéoniste Michel Emer (1906-1984). Il devient l’un des accompagnateurs préférés de Piaf. Elle engage et acquiert d’autres musiciens à mesure qu’elle élargit son répertoire. Marguerite Monnot, Charles Dumont et Norbert Glanzberg ont été les compositeurs et pianistes de Piaf. Ils ont tous perpétué la tradition du bal musette, même si le style s’est transformé avec le Swing et le Jazz, mais elle n’a jamais oublié le sentiment musette. La Foule » d’Angel Cabral est un exemple de java d’une rapidité vertigineuse.

L’accordéon musette était parfaitement adapté à la valse, plus encore que le piano. Des virtuoses de l’accordéon comme Gus Viseur, Tony Murena et Jo Privat ont pris la route pour le promouvoir en dehors de Paris. Viseur est l’un des interprètes les plus prolifiques à être resté fidèle au concert musette original. D’autres se sont rendus aux États-Unis et ont joué avec les grands orchestres. Les Américains sont tombés amoureux de la musique, des musiciens et de l’énergie optimiste. Ils ne se lassaient pas du mode de vie parisien et de la joie de vivre qui y règne. Les chansons sont diffusées dans les hit-parades, les juke-boxes et les émissions hebdomadaires de radio et de télévision. Jusque dans les années 1950, l’accordéon était l’instrument le plus populaire.

Ci dessus Gus Viseur 1915 1974

La virtuosité de ces accordéonistes de la boîte à boutons et du piano peut être pleinement appréciée dans le rassemblement des meilleurs accordéonistes français sur la photographie ci-dessous, prise dans un club populaire de Paris. Il n’est pas étonnant que le Lawrence Welk show de la télévision américaine ait placé l’accordéon au centre de son émission hebdomadaire de variétés musicales. La Squeeze Box était sexy ! Mais il était dominé par les hommes, car la photographie ne montre qu’une seule femme accordéoniste, probablement Yvette Horner.

Accordéonistes musette célèbres
Aimable Pluchard Jo Privat Edouard Duleu<br >Rangée arrière Yvette Horner

Bien qu’à partir des années 1960, le rock, le disco et les musiques de danse plus récentes aient marginalisé l’accordéon musette, son style a remarquablement survécu. Charles Aznavour et d’autres l’ont gardée dans leur répertoire de chansons. La boîte à boutons musette s’est ensuite infiltrée et adaptée à la musique de danse cajun, zydeco et même rockin’ boogie français de Louisiane. Il reste également un choix de clavier privilégié dans les interprétations et les enregistrements de ballo liscio italiens.22

L’avenir du bal musette dépend de l’ouverture d’esprit, de l’information des enseignants et des interprètes qui peuvent démontrer sa beauté, sa grâce et sa virtuosité. L’héritage sera qu’une jeune génération pourra apprendre à porter le style musical du bal musette sur plusieurs plateformes tout en conservant l’intégrité de ses origines. La connectivité mondiale permet aux éducateurs d’y accéder également.

Avec l’avantage du World Wide Web, il est possible de se divertir 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec des chansons musette en continu.
23
Si ses influences sont multiples, il reste fermement ancré dans la valse classique, infiniment adapté au jazz, et attachant comme musique de danse pour toutes les occasions festives.

La scène du bal musette de la baie de San Francisco

Si les communautés italiennes ont fait de la musique comparable au ballo liscio (danse douce) une forme d’art dans la région de la baie de San Francisco, les immigrants français n’ont pas connu le même succès. Pendant plusieurs décennies, North Beach a vu fleurir des dizaines de salles de danse où l’on pouvait entendre la musique des danses de couple, mais les salles françaises étaient peu nombreuses.

Bien que l’Alliance française ait ouvert ses portes en 1889 pour des cours de français, la communauté française a toujours été relativement petite par rapport aux immigrations massives en provenance d’autres pays européens.
24
Il a néanmoins contribué à promouvoir des événements sociaux où les musiciens et les danseurs peuvent profiter de l’héritage du bal musette.

Traditionnellement, ce sont les cafés et les restaurants qui fournissent le peu de musique française que l’on peut entendre, mais ce sont rarement des lieux où l’on peut danser en public. L’un des lieux les plus mémorables était Le Montmartre sur Broadway, dans le quartier de North Beach à San Francisco. Françoise Allemand l’a ouvert après la guerre et il a fonctionné avec succès pendant plus de trois décennies. En 1979, les accordéonistes Mike Corino et Tom Cordoni ont enregistré en direct plusieurs danses musette.25

Dans la baie du Nord, la culture du vin a permis aux Français et aux Italiens de s’installer. En 1904, Al Rossi, un immigrant italo-suisse, a ouvert Little Switzerland dans le comté de Sonoma. Son calendrier de valses et de polka est bien rempli et les communautés alpines trilingues viennent encore le week-end pour profiter des danses traditionnelles.
26
À Paris, les bal musettes tyroliennes comprenaient des multi-instrumentistes qui exécutaient également des numéros de cirque de base et faisaient le clown. Le « Lil Swiss » ne propose pas ce type de divertissement, mais il s’agit bien d’un lieu basé sur le prototype du musette parisien.

Le mélange de polkas et de valses a permis aux nouveaux propriétaires de prospérer et de servir une clientèle plus moderne et diversifiée. Ce qui n’est pas surprenant, c’est que de nombreux compositeurs italiens sont passés facilement au style bal musette. Le mandoliniste-guitariste Pete Tarzia (1908-1981) a composé à la manière du bal musette en utilisant les idiomes essentiels à ce style. Son « Echoes of Paris » est toujours joué au Caffè Trieste. Michele « Mike » Corino (né en 1918), accordéoniste d’origine italienne dont les compositions prolifiques incluent des valses musettes, a contribué à sa vitalité et les a jouées dans le monde entier. Il dirigeait ses propres groupes, donnait des cours d’accordéon et dirigeait la Corino School of Music sur Columbus Avenue à North Beach.
27
Son morceau « Una Notte a Parigi » est représentatif du genre valzer musette.
28

Quatuor de baguettes
The Baguette Quartette c 1998

Une jeune génération d’accordéonistes est arrivée pour reprendre le flambeau. Depuis les années 1990, le groupe « Baguette Quartette » basé à Berkeley
29
a attiré l’attention de tous. Avec son répertoire polyvalent et la brillante interprétation d’Odile Lavault sur sa boîte à boutons chromatique à 4 rangs, le bal musette n’est pas près de disparaître. Son ensemble a excellé à recréer la scène des cafés parisiens de Rive Gauche et de Pigalle. Ils s’efforcent d’apporter une vraisemblance théâtrale en complément de la musique. Ses présentations de mise en scène s’appuient souvent sur un arrière-plan réaliste pour conférer à son public une authenticité encore plus grande. Qu’elle se produise devant un classique de l’écran muet dans le Castro, à l’église épiscopale St. Alban à Albany ou au Rancho Nicasio dans le Marin, sa technique virtuose est impeccablement passionnée, avec panache, à chaque pression sur les boutons. Elle a presque à elle seule préservé la tradition du musette.

Plus récemment, des contributions mémorables d’Hollywood et de l’Europe ont été apportées sur le celluloïd. Ces valses musettes et javas très appréciées sont remises au goût du jour dans un contexte ancien. Le cinéma français y a contribué dès les années 1930 avec « La Belle Equipe ». Certaines partitions et certains compositeurs étirent la tradition pour l’adapter à un public plus contemporain. Par exemple, le grand succès cinématographique de l’été 2001 a été Amélie. Le compositeur breton Guillaume Yann Tiersen (né en 1970) a maintenu le flair musette dans certaines de ses pièces, dont le titre « La Valse d’Amélie ». En 2007, « Ratatouille » présentait les interprétations jazz manouche-musette de l’accordéoniste Frank Marocco pendant que le chef Linguini travaillait en cuisine avec l’aide d’un rat culinaire.

Dans la baie du Nord, le talentueux Michel Saga, à la voix rocailleuse, s’est récemment installé dans la région. Son orgue de barbarie français fait le tour des marchés de producteurs locaux, des vignobles français et des pique-niques d’été. Il a produit quelques CD avec le bal musette au centre de son répertoire.
30
Michel a également renouvelé la fusion jazz-gypsy manouche dans son groupe « Rue Manouche ». Basés à Sonoma, ils présentent l’ambiance du vieux Django tout en conservant la tradition du bal musette.

Le talentueux accordéoniste Robert Lunceford et son trio « Un, Deux, Trois » avec Lisa Iskin, guitare et chant, et Josh Fossgreen, guitare, est un autre ajout local à la scène du bal musette. Actuellement, ils se produisent dans les cafés et les clubs d’accordéon de Santa Rosa.

Logo pour Un Deux Trois

L’équipe d’accordéonistes de Chanson et musette est composée de Dave Miotke (accordéon) et de la chanteuse Hélène Attia.
32
Les deux musiciens ont recréé l’ambiance des cabarets parisiens à partir d’un scénario et de chansons. Ils s’inspirent de Marguerite Monnot, Vincent Scotto, Jacques Brel, entre autres. En 2008, ils ont donné vie au Café français en une soirée à la Marin Theatre Company, où la soirée mise en scène a fait salle comble.33

Quatorze de Juillet, 2009 Michael et Sheri
Quatorze de Juillet 2009 Michael et Sheri

Plus récemment, Due Zighi Baci (Deux petits baisers gitans) a produit ses propres spectacles de cabaret multimédia à guichets fermés. Lorsque le ténor Michael Van Why a obtenu son diplôme de musique à l’université d’État de Sonoma, son récital s’est concentré sur le répertoire classique français. Peu après avoir rejoint Zighi Baci (mon groupe de danse à quatre musiciens en constante évolution) au début de l’année 2008, Michael est devenu un tenore lirico distingué chantant des classiques napolitains dans la
tradition du bel canto de Beniamino Gigli et Claudio Villa. Bientôt, lui et moi avons commencé à enrichir le répertoire de chansons françaises pour compléter les canzone napolitaines et italiennes.

Le répertoire français comprend toutes les chansons les plus mémorables des meilleurs compositeurs de Piaf, le chanteur et compositeur français d’origine arménienne Charles Azanavour, Claude-Michel Schonberg, Jacques Brel, ainsi que des standards classiques de Cole Porter et Jerome Kern. Les spectacles interdisciplinaires présentent au public la signification des chansons françaises et italiennes et éduquent les auditeurs de manière à ce qu’ils puissent mieux apprécier le texte grâce à une narration, des diapositives artistiques et des images qui expliquent le texte.

La collection de plus en plus large de chansons de cafés européens s’est bien intégrée et a fourni encore plus d’occasions de se produire en concert.
34
Due Zighi Baci a également intégré un répertoire dans son spectacle très apprécié « A Panini on a Croissant », qui a été présenté pendant plusieurs mois au French Garden, à Sebastopol. « Vive la France », « Gypsy Serenade » et « Cafe Bohème » ont été des événements du 14 juillet qui ont attiré beaucoup de monde. Le mélange des langues romanes pose de nouveaux défis aux musiciens et aux chanteurs. Ce choix de développer davantage le répertoire de la danse française et d’intégrer la chanson française nous a permis d’explorer un répertoire beaucoup plus large.

Due Zighi Baci continue de façonner l’évolution du bal musette en incluant des danses d’avant-spectacle avec l’accordéoniste Xavier de la Prade. Tout comme Piaf a apporté ses javas rapides et ses chansons mélancoliques dans les rues de Paris, Due Zighi Baci a apporté ces chansons à un public plus jeune qui n’en avait peut-être jamais entendu parler. Nous présentons l’écurie des compositeurs de Piaf tels que Charles Trenet, Marguerite Monnot, Charles Dumont et Vincent Scotto, dont les nombreuses chansons ont été adoptées par tant de chanteuses parisiennes, y compris Joséphine Baker.

Duo
Deux baisers gitans

Due Zighi Baci est un duo d’une grande simplicité et d’une grande complexité vocale et accordéonistique. La diversité de son répertoire a renouvelé les traditions de danse des guinguettes populaires françaises de la fin du XIXe siècle. Qu’il s’agisse d’une valse tirée d’un film de Jean Renoir (« Complainte de la Butte ») ou d’une java enivrante de Michel Emer, Due Zighi Baci et tant d’autres continuent à rendre un grand service en soutenant la vitalité de la musique des cafés français qui a si longtemps dépéri.
35
Ensemble, la région de la baie est bien servie par tant de grands musiciens qui s’efforcent de recréer le style charmant et énergique du bal musette.

Vive la France !

Notes de fin d’ouvrage

i Mary Blume, Une affaire française, pp. 128-130. Écrit en 1984, son chapitre anecdotique donne un aperçu de l’usage et de l’abus de l’accordéon.
ii Flynn, Davison, Chavez. L’âge d’or de l’accordéon. p. 74. Le successeur de Vince, la technicienne Skyler Fell, a ouvert sa boutique à San Francisco vers 2006.
iii Ibid, p. 142.
4 Voir pp.
30

31
. L’équivalent italien est le ballo liscio (danse douce) ou la danse en couple.
valses, mazurkas, polkas, etc.
5 https://www.sfgate.com/bayarea/article/Yes-Accordions-The-squeeze-box-is-making-a-2885490.php
6 www.accordionapocalypse.com Pour plus de détails sur la rencontre avec Vince Cirelli, Pietro Deiro et Mike Corino.
7 John Reuther. Réparations d’accordéons en toute simplicité. O.Pagani & Bros. 1956. Réimpression Ernest Deffner Publications, Meneola, NY. Le chapitre sur les roseaux commence à la page 49
8 Entretien personnel, 19 juillet 2008. Penngrove, CA.
9 Boaz Rubin. Accordéon à Boaz : The Hot Air Collection. Berkeley, CA. novembre 2001. Il a été publié pour la première fois dans la lettre d’information mensuelle de l’Accordion circle of the East Bay. Une mise en garde de la rédactrice en chef, Judy Rubin, épouse de Boaz, figure sur la première page : Ne prenez rien au sérieux, mais appréciez-le.
10 Rubin voulait une loi obligeant les accordéonistes qui jouent des accords en bloc à s’enregistrer auprès du gouvernement fédéral. (Ce n’est pas une mauvaise idée si vous voulez mon avis).
11 Henri Ducharme, professeur d’accordéon chez Boaz Accordions, a donné à la fin des années 1990 de merveilleux cours qui ont permis aux élèves de se familiariser avec des techniques et des styles spécifiques. www.henriducharme.com
12 Michael Dregni. Django : la vie et la musique d’une légende tzigane. Oxford University Press : 2004. (Les premiers chapitres sont particulièrement pertinents).
13 Alias « guinches » ou « low-lifes » ; fait également référence aux endroits miteux où l’on peut danser.
14 Flynn, Davison et Chavez, L’âge d’or de l’accordéon. Flynn Publications : Schertz, TX. 1992. Ce livre présente une série de croquis biographiques, d’informations générales et de témoignages de première main sur les décennies pionnières de l’accordéon à San Francisco.
15 Michael Dregni. Django : La vie et la musique d’une légende tzigane, chapitres 2-3.
16 Un index assez complet des noms par décennie se trouve en annexe, ainsi que les salles de danse.
17 « Dream of Java » Cette danse est incluse dans la collection de partitions. Lou est décédé en 2010.
18 Apaches (AKA julots) désigne également les gangsters et les voyous de Belleville.
19 Claude Dubois. La Bastoche : Bal-Musette, plaisir et crime 1750-1939. Editions du Felin, 1997.
20 Michael Dregni. Django : La vie et la musique d’une légende tzigane, chapitres 2-3.
21 Je conseille vivement de lire le livre de la demi-sœur de Piaf, Piaf. Simone Berteau présente une vérité crue et sans fard sur la lutte pour la survie. a version aseptisée de ce livre a servi de base au film Piaf. La biographie est remarquable par son audace, son honnêteté et son caractère réaliste.
22 Le répertoire de mon ensemble de mandolines reste ancré dans ce genre. Voir pp.
30

31
.
23 http://delicast.com/radio/France/La_Yaute_Valse_Musette
24 Claudine Chalmers. Français San Francisco. Arcadia Publishing : 2001. Principalement photographique, mais avec une bonne vue d’ensemble.
25 « Live at Le Montmartre », San Francisco 1979. Exemplaire de l’auteur. Parmi les chansons de bal musette figurant sur le CD, citons Petit Fleur, Domino, Le Gamin de Paris, River Seine. Corino utilisait un Cordavox sans interrupteur musette. Une liste complète de ses compositions figure dans le chapitre consacré à l’esquisse biographique de Corino.
26 www.lilswiss.com 19080 Riverside, Sonoma-El Verano, CA
27 Veuillez consulter mon autre livre, Mandolins, Like Salami, pour une biographie plus complète et des catalogues musicaux. Les danses du ballo liscio sont abordées en détail. www.zighibaci.com.
28 Une liste complète de ses compositions figure dans la notice biographique de Corino.
29 http://www.baguettequartette.org/
30 Michel Saga chante Songs of Paris, Vol I. Le volume 2 est sorti récemment.
31 Aucune photo n’était disponible au moment de l’impression.
32 http://heleneattia.com/
33 Dessin au crayon de Janet Baer.
34 www.eurocafemusic.com
35 La France a exporté des groupes très branchés comme les Negresses Vertes, les Garçons Bouchers, les Tête Raides et Paris Combo. Écoutez « Café Parisien » pour une belle collection de musettes (beaucoup de Gus Viseur) et un peu d’histoire derrière tout cela.

Qu’en est-il au Canada ? D’autant plus que le Québec est une province française ?

Il y a un festival d’accordéon très important à Montmagny, que beaucoup connaissent ici.

Festival de l'accordéon

Et ils accordent une place importante à l’accordéon musette en invitant régulièrement des joueurs français.

Il y a aussi Mario Bruneau.

L'accordéoniste Mario Bruneau

Mario est l’auteur de THE ACCORDION GUIDE. Il est également spécialisé dans l’accordéon musette et l’histoire.

Vous pouvez écouter son style sur sa chaîne YouTube à l’adresse suivante : https://www.youtube.com/c/mariobruneau

ADVERTISEMENT 3